首页 > 见闻 > 关键词  > 在线翻译最新资讯  > 正文

翻译器可翻译方言和文言文 超出谷歌微软的翻译软件能力

2020-04-01 15:24 · 稿源:站长之家

站长之家(ChinaZ.com) 4月1日 消息:最近,一款名叫DeepL的在线机器翻译软件在日本大火。这款翻译软件的牛逼之处不仅是能准确地翻译日语、英语等多国语言,而且它还可以精准翻译方言、文言文甚至学术论文。

经数据测试,DeepL不仅从字词上进行翻译,而且根据下文对翻译结果进行改善,超出谷歌、微软和Baidu等翻译软件能力。

如:“我嘞个去,你长得也太磕碜了”这句难度很大的东北话,DeepL也能正确地翻译成带有惊讶语气的“oh my god”。而反观微软和Baidu,这句话则被翻译成了“I'll go”。

此外,就连“海上生明月,天涯共此时”这样的古诗词句,也能较好地翻译为“There is a bright moon on the sea; the ends of the earth are at this moment.”

而在论文翻译上,从中译英切换到英译中的时候,只有Baidu、有道和DeepL做到了自动识别,谷歌和微软仍需要手动选择语言。

举报

  • 相关推荐
  • 大家在看

今日大家都在搜的词:

热文

  • 3 天
  • 7天