首页 > 业界 > 关键词  > TikTok用户最新资讯  > 正文

小红书2天新增超70万:义乌老板也借机来揽客了

2025-01-15 21:38 · 稿源: 快科技

社交媒体平台涌入海外用户

最近,小红书平台上涌入了大量海外用户,注册账号并积极分享内容。

据内部人士透露,仅两天时间内,该平台新增了数十万用户。与此同时,数据研究公司 Sensor Tower 估计,本周小红书在美国的下载量同比激增。

小红书博主借势揽客

海外用户涌入后,小红书博主们纷纷抓住机会,通过平台上的巨大流量吸引粉丝。

其中,一些义乌商家也加入了这场揽客大战。一位义乌老板用幽默的英语写道:"外国朋友们,别帮他们做英语作业了,快来看看中国饰品!" 这条帖子引发了网友热议,也为这位老板带来了可观的流量。

海外用户活跃互动

除了分享内容,海外用户还积极参与小红书社区互动。他们发表英语帖子,展示自己的中文作业,并寻求网友帮助。国内网友也热情地回应,提供了中文辅导和解答。

举报

  • 相关推荐
  • 小红书被海泡了一下

    “TikTok难民”的浪还在拍打中国社交媒体的岸头。如今打开小红书,信息流和评论区时不时冒出的“老外”身影,已经不再令人感到奇怪。也许依旧是平台触达更大市场的最有效路径。

  • 别管了,先玩下小红书AI翻译

    我说现在最牛的翻译软件是……小红书,大家没意见吧‍众所周知,最近因为TikTok在美国的封禁风波,一身反骨的TikTok海外用户疯狂涌入小红书,为了接住这波泼天的流量,小红书连夜加班加点上线了评论区一键翻译的功能。但如果只是传统的机翻也就算了,很快网友们就发现,这其实是接了大模型的AI翻译。小红书又一次引领了潮流。

  • 小红书后抖音也上线一键翻译:评论区新增翻译按钮

    抖音近期悄然推出评论区翻译功能,引发用户关注。评论区出现了标注为"translate"的翻译按钮,点击后将通过弹窗显示翻译内容。抖音此次跟进,显示短视频平台正在努力打破用户之间的语言壁垒,提升平台互动体验。

  • 麦琳小红书直播15人观看,离婚综艺变现终点在“带货”?

    1月20日晚间,《再见爱人4》中最具争议性的嘉宾麦琳出现在小红书《又见爱人》直播间。仅开播20分钟后,该直播间的人气迅速攀升至15.2万人。随着更多优质内容的推出和商业模式的不断探索,《再见爱人》IP有望继续在流量变现的道路上引领潮流,为行业树立新的标杆。

  • 免费短剧“上桌”春节档,小红书这波“种草”了没?

    继看春晚、观影、出游等传统操作外,“追短剧”也成了春节期间的热门选项。平台抢滩、排面拉满。从最初成为短剧从业者发布采买、选角等信息的重要平台,到用户自制短剧《逃出大英博物馆》破圈,再到自去年开始小红书发起“薯地聚光灯计划”、“红短剧”计划,持续扶持短剧内容创作者,再到今年上线短剧频道、抢滩短剧春节档......小红书步步深入着对短剧领域的排兵布阵,不断优化其短剧产业链条,从“种草”实现“上菜”,这个春节档,“上桌”的不仅仅是短剧内容,小红书短剧的“差异化打法”也拥有了自己的姓名。

  • 抖音、小红书“反精致”崛起,为何粗糙真实更得人心?

    从小红书上精心布景、滤镜拉满的生活分享,到抖音里剪辑炫酷、表演完美的剧情视频,各大社交媒体平台的创作者打造了一个个令人向往的“乌托邦”,吸引了无数的观众目光。一场“反精致”的内容革命悄然兴起,那些带着生活原始质感的内容,成了大众新宠:三农博主@有金记录美好生活的乡村日常,赵晓卉的职场打工人加班生活,众多直播间开启素颜之风,这些“粗糙真

  • 搜索攻坚战:小红书们向上,夸克搜索们向下

    最近几个月,大模型和搜索行业都过得非常热闹。前者不是大模型六小虎们实现了新升级,就是通义、豆包们实现了新超越,到处都是一副热火朝天的模样。可这就更尴尬了:如果夸克既不能展现出长远战略价值,也不能在短期寻求到更多搜索商业化想象力。

  • 小红书的年轻人爱上“剩菜盲盒”,他们真薅到羊毛了吗?

    消费市场悄然刮起一阵“剩菜盲盒”风潮。在小红书上,不少网友晒出了自己购买剩菜盲盒的感受:“19.9元竟然开出了4盒自助餐菜品,值哭了好吗”、“幸好我是深漂打工人,太快乐了”、“香港酒店剩菜盲盒,份量多到吃不完”、“长沙15.9元的自助餐盲盒,拎着感觉有一斤”。年轻人或许未能完全“薅到羊毛”,但他们正用自己的方式,在省钱、环保与体验的三角关系中,书写着新消费时代的生存智慧。

  • 95后凭什么在小红书百大买手中霸榜?

    “姐姐,生蚝的品质很高,感兴趣可以放心下单,不肥、不活都是包赔的。”晚上九点,@菠萝吹铁准时在小红书直播间开启了今天的直播。一部分个体经营者,正走在探索的路上。

  • 小红书APP新英文名rednote上线

    苹果iOS应用商店传来消息,小红书App已正式启用新的英文名称“rednote”,值得注意的是,此次更名采用了全小写字母的形式,与以往外网常见的“RedNote”有所不同。小红书在GooglePlay商店的安卓版也同步进行了更名,将原本的“REDnote”改为了与iOS版一致的“rednote”。此次小红书启用全新英文名称“rednote”,不仅彰显了其在品牌建设上的创新与决心,也引发了公众对于其未来发展方向的无限遐想。

热文

  • 3 天
  • 7天