首页 > 传媒 > 关键词  > 语翼最新资讯  > 正文

打破传统,语翼揭开翻译市场“黑幕”

2017-07-06 11:30 · 稿源: 站长之家用户

全球经济文化的不断深入,让各国间的交流不断加深,翻译的重要性愈加凸显。而随着经济文化的快速发展,翻译的应用场景越来越广,零售消费、工程制造、媒体文宣,翻译已渗透到社会生活的方方面面,翻译需求也向着多元化、碎片话、高效化转变。传统翻译封闭模式已不能适应翻译发展要

......

111本文由站长之家用户投稿发布于站长之家平台,本平台仅提供信息索引服务。为了保证文章信息的及时性,内容观点的准确性,平台将不提供完全的内容展现,本页面内容仅为平台搜索索引使用。需阅读完整内容的用户,请查看原文,获取内容详情。

推广

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)均为站长传媒平台用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务,对本页面内容所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任,相关信息仅供参考。站长之家将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。任何单位或个人认为本页面内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,可及时向站长之家提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明(点击查看反馈联系地址)。本网站在收到上述法律文件后,将会依法依规核实信息,沟通删除相关内容或断开相关链接。

  • 相关推荐
  • 开启人工翻译新模式的语翼,来了!

    随着全球政治、经济、文化的不断融合,世界各国、各民族间的交流日渐增多。而翻译作为跨语言沟通的基础,越来越走上国际交流的中心舞台。近年来由于国内经济的飞速发展,在贸易、金融、娱乐等诸多方面均与国际互动频繁,翻译与我们的学习、工作和生活息息相关。2015年的语言服务市场规模约为2600亿,其中笔译占到90%。翻译市场近几年的需求虽逐步攀升,但整个市场存在着不小的问题,与以往企业动辄几十万字的翻译需求不同,如今越?

  • 为什么说语翼是市面上listing服务的“照妖镜”?

    转眼间,listing服务正式上线到现在已经四月有余,我们很欣喜的看到用户从最开始的怀疑,而后尝试的惊喜,到现在的赞誉有加;优化师也从最开始的几个人扩大到现在近300人……这个过程充满了未知的忐忑,和小有成果的欣慰。虽然现在看起来listing 服务的下单、服务、沟通等过程还算顺畅,但是这个服务从缘起到诞生、进化都经历了诸多的波折。我们本周还会迎来一次升级,可以趁着这个节点,把这个服务标准化、从无到有的过程简述一二

  • 好站推荐第三百五九期:语翼Woordee

    基于人工智能技术,提供低价、精准在线翻译服务。

  • 首次将AI技术引入人工翻译领域,语翼引领翻译模式新变革

    2017 年 3 月的两会上,“人工智能”第一次被写进政府工作报告。 7 月份,国务院印发《新一代人工智能发展规划》,预计 2030 年中国人工智能产业规模超过 10 万亿元。至此,发展人工智能被提升至国家战略。而在 2017 年 12 月 11 日下午,李克强总理去湖北武汉考察时曾参观了一家、也是此次考察的唯一一家企业——传神语联网,并叮嘱传神语联网董事长兼CEO 何恩培:“你们要大力宣传,人工智能和人类翻译不是替代关系,是协作。”?

  • 从黑盒子到白盒子,语翼正掀起翻译模式变革

    作为跨地域合作、跨文化交流的基础,语言发挥着越来越重要的作用,语言的专业性要求也越来越凸显。对于自身语言能力不足的企业或个人来说,翻译外包已经成为了一种常态,这也促成了翻译行业的持续发展。传统的翻译模式其实是一个黑盒子传统的翻译模式,是用户将待翻译的文本给到翻译公司,翻译公司安排译员翻译,再将译稿给到客户。流程看似简单,但从文件发出到收到译文,用户几乎不会参与到具体翻译过程中:翻译进度如何?翻译过

  • 试用了下语翼的Listing优化/撰写服务,运营小白的我也能快速上手

    我的产品质量比对手好,可是为什么销量、好评却都比不过别人呢?也许你需要一个 Listing 优化“专家”。

  • 语翼人工翻译评测:【免费报价】【体验AI】两项新功能怎么样?

    据Fastcompany报道,来自巴斯克大学和卡内基梅隆大学的两套新的人工智能系统,将能够自学翻译地球上的任何语言,机器翻译完全取代人工翻译的畅想,似乎一下子逼近眼前,但事实果然如此吗?答案或许是否定的。以NMT为例,尽管已经有了很大进步,但谷歌翻译团队明确表示:“在一些专业术语和专有名词的翻译上,仍然有可能犯人类译者不会有的重大错误”。而以AlphaGo这款为围棋而生的弱人工智能(ArtificialNarrow Intelligence)来说

  • 【评测】语翼专业人工翻译平台:译员在线沟通功能

    企业用户在挑选翻译服务时,最关心的问题莫过于服务商怎么样,译员水平如何,翻译价格如何,翻译效率高低等。但在主流的一站式翻译平台中,提供的服务趋于同质化:在线下单、线上支付、下载译文、在线质保等,过于相近的服务形式,让用户很难去分辨各家平台的优劣。 今天,我们将从功能介绍、在线下单、沟通测试三个角度,评测语翼Woordee在线人工翻译平台主打的特色服务——译员在线沟通功能,以帮助用户挑选更符合自身业务需求?

  • 在线人工翻译平台评测:语翼专业人工翻译

    在线人工翻译平台作为线上翻译服务机构,能为企业提供在线下单、线上支付、下载译文、在线质保的服务,满足走出国内的企业在翻译方面的需求,从而助力企业的海外推广、市场拓展、跨境合作以及投标竞标等服务。本次将根据Chiefmore的评价指标,对语翼woordee专业人工翻译平台的翻译服务进行测评,以供企业参考。企业在选购翻译服务时,常常会关心服务商是否靠谱,译员水平如何,精准度与价格综合考量,哪一家性价比最高。尤其是对于

  • 中小企业翻译需求亟待满足,语翼也许是比较好的答案

    这两年伴随着中国经济的转型,“一带一路”规划的提出,中国企业与世界的连接更加频繁紧密。目前中国每年的翻译市场规模在300亿左右,用户群体为主要分布在各地的涉外中小企业,年平均翻译需求在1万~5万人民币之间。整体来看蛋糕不小,但是因为中小企业这个群体本身涵盖的行业、业务场景非常广泛,翻译需求、专业要求、时间要求多样多变。而承接这些多样需求的,大都是规模20人以下的作坊式翻译公司,在翻译管理上存在诸多的问题,

今日大家都在搜的词: