首页 > 部落 > 关键词  > 勇气默示录2最新资讯  > 正文

勇气默示录2翻译人员回应中文翻译事件:都没玩过游戏

2021-03-02 17:18 · 稿源:站长之家

最近勇气默示录2正式发售了,许多人都入手了,不过中文翻译却惨遭差评,有玩家认为这样的中文翻译是故作矫情,驴头不对马嘴,就在最近勇气默示录2的中文翻译人员在巴哈姆特论坛进行了回应,表示自己从头到尾都没玩过游戏就翻译了。

勇气默示录2中文翻译人员回应全文:

晚安。我是令部份玩家「萌生杀意」的翻译员之一。对于不少玩家就勇气默示录2中文翻译非常不满,在这里衷心道歉。虽然我也知道于事无补,但也希望大家听听我们团队在这次翻译遇到什么难处,希望大家能消消气。

其实这次翻译最大的难题,就是我们团队由始至终都没有玩过勇气默示录2。

我们是经由一家翻译经纪公司获得这次合作机会,本来这翻译经纪公司应该给我们翻译团队至少两部能够下载勇气默示录beta version的Switch Debugger,让团队可以边玩边翻译。这是除了(繁体及简体)中文版本之外,所有其他翻译团队都有这个待遇。

然而我们从来没有收到过这些debuggers主机⋯⋯虽然经纪公司亦提供过Windows版的beta versions,但是Windows版只能在莎法隆走动,却无法与游戏中任何人物对话,更遑论展开任何剧情了。

而我们看到的「莎法隆」,也和实际推出市场版本里面的莎法隆有很大分别。其他地域更是只有一幅设定画像作为参考。

于是我们唯有瞎子摸象一样看着日文和英文的文字档,再看看游戏角色及怪物的设定去翻译这个我们无法游玩的游戏。这是我们以往翻译游戏从来没有遇过的特殊情况。

至于施隆的文言文,其实我们也不想翻译成文言文的⋯⋯不过这绝对是出于我们团队沟通上的问题,我们实在难辞其咎。 「大风歌」那些技能名称也是一样⋯⋯

身为团队的一份子,我能说的不多,不过希望能让大家知道为什么翻译出来的文字为什么会变成现在这个模样。谢谢!

举报

  • 相关推荐
  • 当机器拥有“大脑”——讯飞双屏翻译机 2.0在嘈杂场景也能“耳聪译明”

    文章探讨了全球化背景下跨语言沟通面临的"鸡尾酒会问题"——在嘈杂环境中精准捕捉目标语音的难题。讯飞双屏翻译机2.0通过硬件创新(五麦克风星型阵列)和算法突破(注意力机制模拟人类听觉系统),实现了复杂场景下的语音降噪和定向拾取。该技术突破使翻译设备从"被动接收"进化为"智能倾听",能够主动理解声学环境并做出决策,真正解决了用户在展会、工厂等嘈杂场景中的核心痛点。这不仅标志着翻译技术的进步,更预示着人机协同感知时代的到来——让每个声音都被精准听见,每次沟通都充满效率与温度。

  • 卤鹅哥为赴美见甲亢哥苦学英语:还买了翻译机

    网红卤鹅哥称,他将赴美面见甲亢哥,目前正在办理签证,还买了翻译机,并在苦练英语。 在今年3月,甲亢哥来到中国,开启中国行,先后去了上海、北京、河南、四川、重庆等地,数百万观众跟着他一起见证了中国的开放包容、科技成果与文化底蕴。 在甲亢哥中国行期间,一名男子突然闯入镜头,由此走红网络,这名男子被网友亲切地称为卤鹅哥”。

  • peak怎么设置中文 peak游戏怎么切换中文?peak改中文方法

    《PEAK》是一款Steam热门多人合作攀岩游戏,玩家需在险恶环境中协作登顶。游戏每24小时更换新山峰,开放地图和自由路线带来丰富体验。虽然原版无中文,但可通过迅游加速器实现一键汉化:1.下载安装汉化补丁 2.客户端输入"游戏冲冲"获取工具 3.点击"一键汉化"完成设置。该工具还提供网络优化功能,确保多人联机流畅。游戏需配合迅游加速器使用,解决海外服务器延迟问题,实现丝滑协作体验。

  • SpaceX回应星舰爆炸:无人员伤亡及周边危害

    昨日上午,SpaceX 36号星舰准备进行静态点火测试前,在西斯基地原地爆炸。 现场画面显示,星舰树立在发射架上,然而突然之间中上部就开始涌出白色烟,并立即发生爆炸。 爆炸剧烈异常,甚至有蘑菇云产生,以星舰为中心的建筑也受到波及,损毁严重。 今日,SpaceX发布星舰例行静态点火测试时发生爆炸的有关声明,声明指出未报告有人受伤,所有人员安全并已确认到位�

  • 演讲也能翻译!时空壶X1同声传译器赋能跨国企业

    时空壶X1同声传译器是全球首款独立同传翻译终端,基于Babel+OS巴别系统打造,支持20人5种语言实时同传交流。其突破性功能包括:1)演讲翻译功能,支持大型跨国活动多语言实时转译;2)智能降噪技术确保嘈杂环境下的翻译准确性;3)95%专业术语翻译准确率,覆盖40种语言和93种口音;4)智能组网功能可快速构建百人规模会议网络。该设备已广泛应用于跨国企业会议、商务洽谈、产品发布会等场景,显著提升沟通效率,重塑全球商务交流新格局。

  • 暑期海外游,无惧网络环境!时空壶新T1首次实现“真离线”翻译

    随着暑期旅游旺季到来,海外游客面临语言不通和网络信号不稳定两大难题。时空壶T1翻译机创新性地内置AI大模型,实现真正离线翻译,在无网络环境下仍能提供优质翻译体验。其支持31种语言互译,覆盖全球98%主流旅游地,离线翻译准确率高达90%,大幅领先行业水平。T1还具备拍照翻译、实时汇率换算、紧急求助等实用功能,并内置eSIM卡提供两年全球免费流量。这款翻译机彻底解决了海外旅游中的语言障碍,让游客能畅享异国旅程。

  • 真AI翻译耳机来了,金运灵动环A9耳机重塑跨语言交流新体验

    金运灵动环A9耳夹式耳机通过AI大模型技术颠覆传统翻译设备,实现百种语言实时互译,0.7秒极速响应,准确率达98%。产品突破四大翻译困境:解决传统工具延迟高(1.5秒)、专业术语误译(准确率仅80%)、操作繁琐(72%用户放弃深度沟通)、功能单一等问题。其创新骨传导技术实现"耳听即译"的无缝体验,支持会议录音转写、AI写作辅助等扩展功能,以百元价位提供千元级专业翻译设备的性能。对比传统翻译器,该产品将翻译延迟降低20%,误译率控制在0.3%,且重量仅5克,解放用户双手。典型案例显示,用户与外国客户沟通时,设备能精准处理专业术语和俚语(如将"炸鸡啤酒"关联韩剧文化梗)。产品重新定义智能翻译标准,让跨语言交流从"手动操作"进化为"自然对话",证明科技普惠的本质是让高端功能触手可及。(140字)

  • 微信鸿蒙版1.0.8.16邀测大版本更新:新增扫一扫翻译、发表视频号等9大功能

    日前,微信鸿蒙版开启1.0.8.16版本邀测升级,本次新增9大新功能,算是一次大版本更新了。 邀测需收到短信通知后点击链接跳转安装,无法主动下载安装。 具体更新如下: 1、音视频通话支持在后台小窗显示 2、完善群管理功能 3、支持设置拍一拍文案

  • 花生壳里塞冰淇淋卖28一个 门店回应:全进口的

    ​近日,一女子发布视频称在苏州餐厅用餐时遭遇“冰淇淋刺客”,一份装在花生壳里的冰淇淋竟售价28元,且分量极少。此事引发网友关注,不少人对该冰淇淋价格表示不满,将其形容为“冰淇淋里的刺客”“天价冰淇淋”。 据门店工作人员介绍,店内所有冰淇淋外壳均由真果壳制成,像花生冰淇淋、牛油果冰淇淋的外壳,因是坚硬的真果壳,所以无法食用。

  • 全球第2个满级QQ也来了 当事人回应:首个“满级QQ”小号

    16日凌晨,全球第二个满级QQ号正式诞生,其昵称与首个满级号一样,均为“爱芥末”。 6月15日晚,“爱芥末”本人在直播中透露,将与网友一同见证这一时刻。直播期间,有网友在评论区询问,此次的“爱芥末”是否与之前那个是同一人,“爱芥末”回应称这是自己的第二个满级QQ号。