首页 > 传媒 > 关键词  > 专业文档翻译最新资讯  > 正文

超能文献推出文档翻译,向文档全自动化翻译目标迈进

2024-12-11 16:35 · 稿源: 站长之家用户

在当今全球化时代,每天都会产生海量的各类文献、报告和文档,快速获取和理解不同语言的专业信息变得至关重要。然而,专业文档翻译一直是一项耗时且需要丰富专业知识的工作。

传统的翻译方法往往需要大量的人力资源,而且容易出现错误或不一致。通用的在线翻译工具虽然便捷,但在处理复杂的专业术语和行业表述时常常力不从心。这导致了知识传播的效率低下和潜在的误解风险。

另外,在处理文档方面,往往需要手工复制粘贴进行翻译。虽然有一些翻译软件厂商也推出了文档翻译,但在 PDF 等文件的格式还原方面效果差劲。

如何在保证翻译质量的同时,提高文档翻译的效率呢?是否有可能实现文档翻译的全自动化高质量翻译?

超能文献尝试给出我们的方案。超能文献推出了创新AI文档翻译功能。这项技术利用先进的人工智能大模型,针对各类专业领域进行了优化,不仅能够准确翻译复杂的专业术语,还朝着全自动化翻译的目标迈进。与现有的翻译工具相比,超能文献在专业文献翻译方面表现更为出色,为各行各业的专业人士提供了一个有效、准确的文档翻译工具。

立即免费体验( https://suppr.wilddata.cn/translate/upload )

多种格式 一键翻译

我们深知各类专业文献格式的多样性。因此我们的产品支持PDF、PPT、Excel、DOCX、HTML和TXT等多种常用文件格式。您只需点击"上传文件"按钮或将文件拖拽到指定区域,就能立即开始翻译。界面设计简洁直观,旨在为各类用户提供便捷的操作体验。翻译后点击下载即可,省掉了传统翻译复制粘贴的环节。

版式保真还原

专业文献中常包含复杂的图表、数学公式和特殊排版,对于这些元素的准确解析和还原呈现,市场现有产品都存在较多瑕疵,这在PDF格式上尤为突出。解析和呈现做不好,不仅影响到文档的美观和阅读体验,对翻译的连贯性和内容质量也存在重大影响。因此我们投入了大量精力在版式的正确解析与还原方面。目前,在常见的 PDF 双栏、图表、图文混排、表格等复杂场景下,我们的产品已经表现出了优异的效果。对于 PPT 和 Word,智能字号功能能帮助翻译后的文档排版更加合理,保持原有文档的专业性和美观度。

更多效果展示可参见效果展示( https://suppr.wilddata.cn/translate/showcase )。

内容准确翻译

翻译的内容准不准,是翻译质量的重要体现。我们在通用大模型的基础上,专门针对各行业的专业术语和表达进行优化。系统能够准确理解和翻译各类专业内容,从金融、法律、工程到医学等不同领域,都能保持较高的翻译准确度。我们持续更新模型知识库,确保能跟进各专业领域的比较新发展。

灵活的使用政策

•                     文件大小限制:免费用户可上传比较大5MB的文件,高档版用户可上传比较大50MB的文件。

•                     积分系统:采用token计费,1 token约等于 1 个中文字符或 4 个英文字符。详情请查看积分规则(https://suppr.wilddata.cn/profile) 。

•                     文件保存期:高档版用户的翻译文件保存时间为一年,免费版用户为 30 天,满足专业人士的日常工作和研究需求。

早鸟福利

•                     会员赠送:在 2024 年底之前,注册超能文献并使用相关功能,我们会赠送 7 天的月度会员体验,可以获得 20000 积分奖励

•                     价格优惠:在 2024 年底之前,原价79 元/月的月度会员,将优惠63%,仅需 29 元即可购买;原价 10 元的 1000 积分包,优惠 50%,仅需要 5 元即可购买。详情可参见购买页面 (https://suppr.wilddata.cn/pricing )

推广

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)均为站长传媒平台用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务,对本页面内容所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任,相关信息仅供参考。站长之家将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。任何单位或个人认为本页面内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,可及时向站长之家提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明(点击查看反馈联系地址)。本网站在收到上述法律文件后,将会依法依规核实信息,沟通删除相关内容或断开相关链接。

  • 相关推荐
  • 继小红书后抖音也上线一键翻译:评论区新增翻译按钮

    抖音近期悄然推出评论区翻译功能,引发用户关注。评论区出现了标注为"translate"的翻译按钮,点击后将通过弹窗显示翻译内容。抖音此次跟进,显示短视频平台正在努力打破用户之间的语言壁垒,提升平台互动体验。

  • 别管了,先玩下小红书AI翻译

    我说现在最牛的翻译软件是……小红书,大家没意见吧‍众所周知,最近因为TikTok在美国的封禁风波,一身反骨的TikTok海外用户疯狂涌入小红书,为了接住这波泼天的流量,小红书连夜加班加点上线了评论区一键翻译的功能。但如果只是传统的机翻也就算了,很快网友们就发现,这其实是接了大模型的AI翻译。小红书又一次引领了潮流。

  • 司机都下岗的节奏!黄仁勋:未来汽车将全自动驾驶

    对于司机这个岗位来说,以后可能都有没有必要存在了。英伟达CEO黄仁勋在CES展会上表示,到20年后所有汽车都将具备自动驾驶功能。自动驾驶汽车和机器人有必要了解物理世界”,强调新技术将成为其出发点”,黄仁勋说道。

  • 讯飞同传搭载星火语音同传的模型,更快更准的AI翻译

    在人类社会不断发展演进的进程中,语言,这一独特的文化符号,既编织起了丰富多彩的文明锦缎,又在不经意间成为了人们相互理解与沟通的一道屏障。从古老的巴别塔传说所隐喻的语言隔阂,到如今全球互联互通时代下对高效交流的急切渴望,跨越语言的界限、实现无阻碍的沟通始终是人类不懈追求的目标。无论是在国际商务合作的广阔天地中助力企业拓展全球市场版图是在学术交流的知识海洋里促进前沿思想的广泛传播与共享,亦或是在文化交流的绚丽舞台上推动不同文化之间的相互欣赏与融合,讯飞同传凭借其不断精进的技术和服务,为构建一个更加紧密相连、沟通无碍的全球社会添砖加瓦,在人类跨越语言障碍、实现心灵相通的伟大征程中稳步迈进,书写出更加精彩的篇章。

  • 小红书几天就搓出的翻译功能,把网友们干震惊了

    算农历的话,今年忙到最晚的公司,是小红书。今年最早开始忙的公司是小红书。

  • 英伟达汽车业务高管:完全自动驾驶实现至少还需十年才能实现

    英伟达汽车业务负责人阿里卡尼表示,完全自动驾驶汽车的落地还很遥远,至少要到下一个十年才会出现。尽管未来的自动驾驶系统将有显著进步,但卡尼强调,技术发展需要稳扎稳打,过度冒进可能影响安全并损害行业信誉。行业必须谨慎前行,以最负责任的态度推进技术发展,只有当技术真正被证明足够安全时,才能实现自动驾驶。

  • 小红书一键翻译功能正式上线 网络用语也能翻

    小红书官方正式推出了其备受用户期待的一键翻译功能。该功能允许用户在浏览笔记或评论时,只需点击旁边的“翻译”按钮,即可实现内容的即时翻译。随着功能的不断完善和优化,小红书将继续致力于为用户提供更加便捷、高效的沟通体验。

  • 春节出国游成选择热潮,时空壶T1翻译机一夜爆火

    据旅游行业数据显示,近年来春节期间选择出国旅游的家庭数量呈逐年上升趋势。家庭出行的目的地也日益多元化,从周边的东南亚国家到遥远的欧美大陆,都留下了中国家庭春节旅游的足迹。在这些家庭旅行中,父母老人的旅游体验备受关注。然而,语言障碍成为了他们在国外旅行时面临的最大挑战之一。在异国他乡,父母老人可能会在餐厅点餐时,面对全外文菜单而不知�

  • 扫描能王发布2024年用户文档扫描数据,累计节省碳排放超13万吨

    近日,合合信息旗下的扫描全能王APP正式发布了《年度扫描报告》(以下简称“报告”),通过趣味互动的方式,回顾了 2024 年扫描全能王与用户共同走过的精彩时光。报告不仅展示了扫描全能王在AI扫描技术方面的创新成果,还揭示了其在职场和生活场景中的广泛应用,为用户的低碳生活和高效工作提供了有力支持。报告显示, 2024 年扫描全能王的用户使用扫描功能超过 10 �

  • 小红书回应增加一键翻译功能:已收到相关反馈 正在跟进

    小红书平台迎来了大量外国网友的积极参与,他们纷纷在平台上分享各自的工作与生活点滴,展现了跨文化交流的活力。特别值得注意的是,不少美国用户表达了对学习中文的热情,希望通过付费课程深入了解中国文化。对于不感兴趣的内容,用户也可以通过简单点击“不感兴趣”设置选项,让系统自动调整推荐策略,确保每位用户都能享受到符合自己口味的个性化内容。