亚马逊先于re:invention扩展机器学习服务

2018-11-21 15:59 稿源:手机中国  0条评论

  在去年的re:invention大会上推出了一系列新服务之后,AWS在今年的大型活动之前正在完善这些服务。亚马逊网络服务公司(Amazon Web Services)周二宣布,其三项人工智能服务的新功能--文本到语音服务Amazon Polly,即实时翻译服务Amazon Translate和多语言转录服务Amazon Transcribe。

  在此之前,亚马逊还发布了一系列类似的公告,都是在一年一度的AWS re: invention大会之前发布的。去年的re: invention大会被用来推出一系列新服务,其中许多为客户带来了新的机器学习功能--包括亚马逊翻译(Amazon Translate)和亚马逊转录(Amazon Transcribe)。人工智能和机器学习正迅速从云计算领域的竞争优势转变为餐桌上的筹码,因此AWS在今年的大会前改进现有服务是有道理的。

  具体来说,亚马逊Polly宣布支持14种新的语言、不同的口音和声音,翻译和转录。亚马逊Polly的客户现在可以使用卡斯提尔西班牙语和意大利语的新声音,以及新的墨西哥西班牙语声音。这使得亚马逊的Polly作品集涵盖了28种语言的57种声音。Polly使用深度学习来合成语音,并让其听起来像人类的声音。亚马逊表示,客户无需任何机器学习技能就可以将其集成到应用程序中。

  与此同时,亚马逊的翻译客户正在获得新的语言,包括荷兰语、瑞典语、波兰语、丹麦语、希伯来语、芬兰语、韩语和印度尼西亚语。神经机器翻译服务现在支持21种语言和417种翻译组合。至于Amazon Transcribe,顾客正在获得包括英国英语、澳大利亚英语和加拿大英语、法语在内的新口音。这种自动语音识别(ASR)服务允许开发人员向他们的应用程序添加语音到文本的功能。

  亚马逊还在转录中加入了流媒体转录,让用户可以将实时音频流传递给AWS服务,并实时接收文本转录。这个新功能可能对许多应用和行业有用,包括媒体、法庭记录保存、金融或呼叫中心。例如,呼叫中心可以使用它来检测流文本中的关键字,以触发特定的操作,比如调用一个主管。

  同时,亚马逊也更新了Amazon Comprehend,它是一项自然语言处理(NLP)服务,即使用机器学习对文本进行分类。去年re: invention推出的另一项服务“Amazon Comprehend”,它现在包括了对法语、德语、意大利语和葡萄牙语的支持。此外,Amazon还扩展了该服务,以识别自然语言术语,并专门针对客户团队、企业或行业的文本进行分类。

  此外,本月早些时候,亚马逊通过提供一些服务--翻译、理解和转录--通过让它们符合hipaa资格 (这是1996年的美国医疗保险可移植性和责任法案),让其更容易进入医疗行业。

有好的文章希望站长之家帮助分享推广,猛戳这里我要投稿

相关文章

相关热点

查看更多