11.11云上盛惠!海量产品 · 轻松上云!云服务器首年1.8折起,买1年送3个月!超值优惠,性能稳定,让您的云端之旅更加畅享。快来腾讯云选购吧!
科技网站Gizmodo旗下的西班牙语站GizmodoenEspañol日前突然关闭,所有西班牙语编辑也被解雇。站点现在完全依靠人工智能翻译英文内容来自动生成西语文章。部分西班牙语编辑在社交媒体上表达不满,认为公司决定不负责任,读者也批评内容质量下降。
Word Lens是一款前不久推出的iOS翻译应用,支持图片中西班牙语和英语,以及法语和英语之间的互译,很适合去欧洲出差或旅行的人士。
西班牙马德里的Correcto是一家致力于提供西班牙语写作工具的初创公司,最近宣布获得了700万美元的种子资金。该轮融资由伦敦的OctopusVentures领投,CaryaVenturePartners和RiverParkVentures也参与了投资。这笔新的资金注入将用于AI和产品开发,以提高Correcto技术在墨西哥西班牙语、哥伦比亚西班牙语和阿根廷西班牙语等方言中设置风格和语气的能力。
本文概要:1.Aware推出了新的西班牙语情感和有害言论模型,提高了准确率。2.Aware的模型基于大量数据集进行训练,能够捕捉语言和文化的细微差异。这有助于组织及时发现并解决有害的沟通行为,维护一个积极和谐的工作环境。
西班牙语还在美国广泛使用...在发音方面,西班牙语元音系统简洁匀称,区分明晰,音色稳定;辅音清浊分明、刚柔相济;语调优美,语流柔和,被誉为“与上帝对话的语言”...面对发展潜力巨大的西班牙语市场,标贝科技通过采集大量的西语语料、对合成模型进行优化训练,实现高质量、纯正的西语语音合成效果,并在官网、标贝开放平台以及标贝AI工坊小程序同步上线西语女声“贝妮卡”“贝洛拉”两个音色...除了本次上线的西班牙语新音色,标贝科技还可以提供韩语、美语、英语、日语、巴葡等多个语种发音人选择,欢迎各应用厂商、及企业开发者体验接入......
据外媒CNET报道,周五的谷歌涂鸦是由字母?带来的。它看起来像字母N,但是,虽然它与该字母密切相关,但它的作用与它的字母“兄弟们”不同。几乎自谷歌成立以来,该公司就推出了各种各样的涂鸦作品,以引起人们对著名人物、事件、节日和纪念日的关注。谷歌这个词通常会出现在某个地方,要么是用不同的字体,要么是用类似的形状的物体表示。但是,看到另一个字母悄悄出现在这里是相当罕见的。周五的涂鸦是为了庆祝联合国西班牙语日,
3月7日消息,据外媒报道,流媒体平台Netflix已经拿下经典著作《百年孤独》的版权,将改编成西班牙语剧集,这也是《百年孤独》问世50多年来首次影视化。
3 个西班牙语国家的 5 所大学即将开设加密货币课程。课程的主要研究课题包括比特币、以太坊、加密货币、区块链、ICO、智能合约和加密货币经济。
第51届超级碗刚刚结束,新英格兰爱国者队34:28绝杀逆转亚特兰大老鹰,四分卫汤姆-布雷迪(Tom Brady)第五次加冕冠军。
《守望先锋》代码解密:西班牙语+骷髅新英雄?,守望先锋新英雄,守望先锋西班牙语骷髅英雄,守望先锋代码解密
北京时间8月20日消息,据著名科技博客网站TechCrunch文章透露,雅虎最近推出了一款酷似Twitter和Tumblr的葡萄牙语微型博客产品Yahoo Meme。然而从服务和功能的角度来看,那款产品似乎不如Twitter、Tumblr和其他微型共享服务。业内人士同时还对雅虎的这款产品仅支持葡萄
对乌拉圭足球队的喜欢,是在1990年的世界杯上。在意大利的乌迪内,乌拉圭队迎来了小组赛的第一个对手西班牙。群星灿烂的乌拉圭队整场比赛发挥上佳,如潮的攻势将对手压制得几乎喘不过气,可是年轻的鲁本索萨却鬼使神差地将点球踢飞,不得不接受0比0的结果。那届世界杯
据TheVerge报道,上周科技媒体Gizmodo的母公司G/OMedia解雇了其西班牙语网站GizmodoenEspañol的员工,并开始用英文文章的人工智能翻译替代他们的工作。前Gizmodo作者MatíasS.Zavia在社交媒体上公开提到了8月29日通过视频通话进行的裁员,他在8月31日写道,「大家好。但是由于有太多的媒体公司通过SEO操纵和AI写作填充来追逐收入,这似乎是不太可能结束这种节约成本的AI潮流的。
据介绍,为开发这个只有语音的全新翻译系统,Meta AI 研究人员必须克服许多来自传统机器翻译系统的挑战,包括数据收集、模型设计以及准确度评估。其中一个重大障碍在于是否能够收集到足够的数据,由于闽南语是所谓的资源匮乏语言,未有足够的训练数据;此外,能将英语翻译成闽南语的翻译人员相对较少,因此更难以收集数据资料并加上注解来训练模型。为此 Meta 利用中文作为中间语言,以建立伪标签和人工翻译,也就是说先将英语(或闽南语)语音翻译成中文文字,接着再翻译成闽南语(或英语),然后新增至训练数据中。
据《2020中国语言服务行业发展报告》统计,2019年中国含有语言服务的在营企业有403095家,语言服务为主营业务的在营企业8928家,总产值为384亿元...数字化时代信息爆炸,只有通过技术改变翻译流程和供应链,才能进入“新翻译时代”,即提升翻译产能,平衡传统翻译模式下效率和成本不成正比的问题...在传神语联看来,新翻译是协同的、共享的、链接的...但通过传神语联的人机协作体系,完全能达到日更的程度,甚至可以小时更,翻译后的价格也实现了近50%的成本降低......
12 月 11 日,网易有道旗下在线学习工具有道翻译官新增民族语言翻译功能,将国家民族语言翻译官方机构——中国民族语言翻译局的少数民族语言数据接入有道翻译官,这意味着有道翻译官在民族语言方面获得了权威翻译数据。
刚刚过去的国庆小长假,让智能翻译机着实火了一把。苏宁易购发布的国庆出行消费大数据报告显示,9月以来至国庆前夕,翻译机销量同比增长1107%,销量最好的前三个城市分别是北京、深圳、上海;天猫数据也显示,10月1日至3日期间,智能翻译机销售同比增长361%。表面看来,智能翻译机的加持,让国人出境游从此告别了“沟通靠比划”,然而实际情况却远没有那么乐观。遇到方言就卡壳、功能繁琐切换复杂、电量往往半天就会告急……这都是?
如今“掌握一门外语”已经得到广泛的共识,各大高校纷纷开设语言类专业,其中尤以英语和日语最受大学生们的青睐。然而语言文化博大精深,要取得长足的进步则需要投入很大精力并提升学习效率,哪怕是外语专业学生,面对种种外语文献也经常一筹莫展,想要学好外语,除了决心和毅力外,选择便捷、对路的工具也至关重要。临近期末,支持中日英三语在线文档翻译的彩云小译,可以为大家提供快捷,准确的复习“神助攻”。网页手机随时免费
2018 年 9 月 10 日起,讯飞翻译机2. 0 品牌广告将持续于黄金时段、在CCTV一套、四套、九套、新闻等四大频道交叉滚动播出。CCTV不仅是我国最权威的电视媒体平台,还肩负着向全世界展示中国经济、科技、文化及其它各领域发展成果的重要窗口。能够登上央视,并且一举得到其四大频道的助力,讯飞翻译机2. 0 的实力可见一斑。独有读音识别技术到AI翻译, 19 年耕耘备受央视认可作为国家电视台,CCTV拥有其它电视媒体所无法比拟的平台高
谷歌近日宣布,它将会在其翻译应用Google Translate中启用全新的神经网络机器翻译技术来支持印地语、俄国和越南语文本的翻译。
日前,谷歌发布了神经网络机器翻译系统并称神经学习翻译系统的错误率已经降低了60%,翻译质量接近笔译人员。虽然机器翻译有了很大的提升,但对于一些专有名词和罕见术语,谷歌的神经网络机器翻译仍然无法准确翻译。于是,网友们就玩嗨了,纷纷拿网络流行语让谷歌翻译。画风如下:
10日凌晨,苹果发布iPhone 6和iPhone 6 Plus,随即美国官网贴出宣传语“Bigger than bigger”,香港官网将之翻译成繁体的“岂止于大”。而中国大陆官网则将之翻译成“比更大还更大”,震惊一众小伙伴。字面上该翻译没有错误,可总让人感觉生硬。有网友则支招翻译成“比逼格更有逼格”。这已不是苹果大陆官网首次出现雷人翻译了,好几次果粉们都被雷得外焦里嫩,吐槽无力。腾讯科技今天为你盘点那些雷人的苹果产品中文标语。读者们,苹果大陆官网的文案人员工作不易,你们有啥好想法,就赶紧来救救他们吧!
互联网让人们之间的交流变得越来越多,然而并不是每个国家的语言都像英语和罗马字母那样流行。而语言又是交流的工具,所以Google正试图平衡这种情况。
站长之家(CHINAZ.com)2月23日报道:据国外媒体报道,谷歌公司于日前对外宣布,谷歌翻译刚刚加入了对“世界语”(Esperanto)的支持,这将是谷歌翻译支持的第64种语言。
8月28日消息,谷歌本周四为Google Docs在线办公软件增加了自动翻译功能,允许用户把文件翻译成42种语言。Google Docs上的“工具”菜单现在包含一项“翻译文件”功能。这项功能提供了一个各种语音的列表,包括阿尔巴尼亚语、冰岛语和越南语等。